Национальный костюм Швейцарии
Швейцарцы — весьма разношерстный народ. Менталитет граждан этой страны в разных ее частях совершенно непохож друг на друга, и, путешествуя по разных концам Швейцарии, вы будете узнавать все новые особенности характера жителей. Национальный костюм Швейцарии также имеет насколько вариаций, что обусловлено влиянием немецких, итальянских и австрийских соседей. Швейцарцы, как и большинство европейцев, организованы и точны в своих действиях, они всегда приходят вовремя и от других требуют того же. Об особенностях жизни швейцарцев вы можете узнать из следующей статьи.
Содержание
Особенности жизни швейцарцев
Швейцарцы обстоятельны. Если делать что-то, то делать это с чувством, с расстановкой — вот девиз любого швейцарца. Пересечение различных характеров — немецкой деловитости и педантичности, итальянской утонченности и французской изысканности дало миру особый швейцарский характер.
Швейцарцы сдержанны на улице и раскрепощены на отдыхе. Они знают меру и не лишены чувства такта. Молодежь отдыхает так же, как и их сверстники в других странах — шумно, буйно, весело. Но, в отличие от тех же итальянцев, знают, когда остановиться.
Пунктуальность, присущая швейцарцам — миф. На самом деле, швейцарцы опаздывают на работу ничуть не меньше, чем жители других европейских стран. И швейцарские банки порой задерживают переводы, берут лишние комиссии или сокращают овердрафты. Словом, все как везде.
Чего не отнять у швейцарцев — это традиционного качества работы. Клерк в банке или администратор в отеле сделают все от них зависящее и даже больше для того, чтобы максимально удовлетворить просьбу клиента. Они будут звонить, уточнять, проверять по компьютеру, сообщать вам малейшие подробности, суетиться и сопереживать до тех пор, пока проблема не будет решена. Представ перед швейцарским служащим, будьте уверены: он сделает все, что в его силах, и немного больше.
Обычаи и традиции Швейцарии
Швейцария — одна из самобытнейших стран Европы. Несмотря на свое мультикультурное и многоязычное население, изрядная доля которого даже не является гражданами конфедерации, она умудрилась сохранить множество колоритных национальных черт.
По сути это самое толерантное государство планеты, в котором совершенно официально используются несколько языков, каждый кантон обладает известной политической и экономической самостоятельностью, важнейшие законы принимаются только на основании всенародного обсуждения, и при этом многие нормы права имеют просто непререкаемый авторитет и жесткость исполнения, что естественным образом отражается и на жизни людей.
Но также страна известна и под своим древним именем — Гельветика, или Гельвеция (Helvetica, Helvetia), данным еще римлянами западной части современной территории Швейцарии по названию населявших её кельтских племен гельветов. Интересно, что на почтовых марках страны также используется имя Helvetia, да и само название конфедерации во многих официальных документах пишется на романский манер — Confederatio Helvetica.
Сами гельветы довольно рано сошли с исторической арены — после завоевания Римом (I в. н. э.) они были либо вытеснены в Галлию, либо ассимилированы, а после вторжения германских племен быстро смешались с пришельцами. Однако многие элементы и обычаи тех времен дошли до наших дней в высокой степени сохранности, а слава швейцарцев как умелых воинов и оружейников до сих пор служит им немалую службу (достаточно вспомнить гвардию Ватикана). И это при том, что страна уже 400 лет ни с кем не воевала и жестко придерживается принципов нейтралитета.
Этнический состав местного населения в наше время очень пестрый. Здесь проживают выходцы из всех стран и регионов планеты — часто не имея швейцарского гражданства при этом. Государственный статус имеют немецкий, французский, итальянский и ретороманский языки.
Неудивительно, что при столь разнообразной культурной среде должен быть символ, объединяющий всю страну. Таковым без сомнения является самый узнаваемый элемент национальной культуры — флаг Швейцарской Конфедерации. Официально принятый в 1848 году, он ведет свою историю аж с XIV столетия, когда первые федеральные кантоны выбрали белый крест в красном поле как опознавательный элемент своих армий.
Несмотря на то, что кантональная самоидентификация никогда не теряла своего значения и даже Государственный праздник (1 августа) по сути не являлся официальным до конца XX столетия (многие швейцарцы до сих пор не знают слов государственного гимна), герб и флаг страны почитаются всеми одинаково.
Одежда
Отношение к одежде в Швейцарии более чем неформальное. Повседневное платье приемлемо практически везде, кроме первоклассных ресторанов, отельных кафе и различных официальных мероприятий. В то же время опрятность в одежде здесь ценится порой ничуть не меньше, чем её модность или финансовый достаток хозяина.
При посещении многих официальных мероприятий форма одежды оговаривается отдельно (особенно таких «тонких моментов», как наличие бабочки или фрака) и должна быть соблюдена. Вообще говоря, простой деловой костюм будет вполне достаточен для большинства формальных случаев.
Национальный костюм швейцарцев
Национальный костюм швейцарцев сильно отличался в зависимости от кантона. Однако общими оставались штаны чуть ниже колен, белая рубаха, жилет и куртка для мужчин. Что касается швейцарок, то они носили юбки, кофты, корсажи, фартуки. Голову чаще всего покрывали платками, в Аппенцелль‑Иннерродене — чепчиками с крыльями, а в романской части страны — соломенными шляпами.
Традиционные костюмы наглядно демонстрируют историю развития текстиля: по ним можно проследить модные тенденции во всем: в крое, материале, отделке, аксессуарах. Костюмы начали носить в XVIII веке, чтобы показывать принадлежность к региону и статус. Традиционное швейцарское платье разнится не только от кантона к кантону, женский костюм отличается даже в различных областях внутри одного кантона.
Помимо этого, каждый из регионов имеет свой повседневный и праздничный костюм. Сегодня костюмы можно увидеть на традиционных мероприятиях и шествиях. Самые потрясающие примеры традиционных костюмов — бернские черные костюмы, украшенные серебром, и энгадинские красные шерстяные костюмы.
В кантоне Цюрих чаще всего можно встретить вентальский костюм с ярко-синим фартуком и костюм коммуны Кнонауерамт, так называемый Burefeufi (по названию V-образного фартука, который завязывается вокруг шеи). Что касается мужского традиционного костюма, лучше всего известен «Berner Mutz»–вышитый черный жакет с коротким рукавом у бернцев, а также «Appenzeller Sennentracht»– желтые брюки, красный жилет и серебряная серьга у аппенцельцев, и вышитые голубые блузы центральной Швейцарии.
Обзор костюмов представляет Швейцарская ассоциация национального костюма (SNCA). Швейцарская ассоциация национального костюма была основана в Люцерне в 1926 году. Сейчас в нее входят 18400 человек из 700 групп, которые поделены на 26 ассоциаций по кантонам. Ассоциация SNCA — управляющий орган, она представлена в каждом из четырех культурно-лингвистических регионов.
Ассоциация проводит демонстрации национальных костюмов каждые двенадцать лет. В фестивале традиционного костюма Eidgenössisches Trachtenfest 2010 года в Швице приняло участие около 8000 гостей, одетых в национальные костюмы из всех регионов, и 75000 зрителей, которые смогли насладиться красочным шоу.
Культурная жизнь в Швейцарии
Пересечение культур и наличие целых четырех государственных языков создали благодатную почву для развития самобытной швейцарской культуры. Симфонический оркестр, оркестр народных инструментов, театр — минимальный набор культурных учреждений любого уважающего себя швейцарского города.
Музеев в Швейцарии — более 600, это значит, что каждый город или поселок может похвастать хотя бы четырьмя музеями. Экспозиции и выставки, постоянно проходящие в музеях, делают культурную жизнь более чем насыщенной.
Швейцарцы бережно хранят культурные традиции. Народная музыка и народные костюмы здесь передают из поколения в поколение.
Взаимоотношения швейцарцев
Взаимоотношения между «французской» и «немецкой» частями Швейцарии являются важнейшим фактором национальной истории, хотя франкоязычные кантоны были присоединены к территории Швейцарии лишь в начале XIX века. Эти отношения, как ни странно, довольно далеки от идеала, причем во всех областях жизни, от политики до быта. Хотя гость из-за рубежа вряд ли заметит какие-либо конфликты — уровень культуры не позволяет выносить такие «мелочи» на всеобщее обозрение.
Впрочем, понятие «рёштиграбен» (Rostigraben, в буквальном переводе с немецкого — «картофельный ров») как некоей символичной линии, разделяющей страну на «консервативную немецкую» и «либеральную французскую» части, используется здесь вполне осознанно и серьезно. Даже в отношении вопроса интеграции страны в ЕС четко прослеживаются два противоположных подхода: франко-швейцарцы выступают за вхождение в Евросоюз, «немцы» же традиционно против.
В стране, где все важнейшие законы принимаются только методом референдума, такое различие просто не может не играть большой роли. Однако сами местные жители относятся к нему более чем положительно, рассматривая традиционное разделение страны на два лагеря как элемент здоровой конкуренции.
При этом как таковое понятие национальности или принадлежности к какой-либо этнической группе местных жителей вообще мало интересует. Лингвистические или культурные отличия — это да, это здесь будет иметь определенную роль, а вот национальность или религия — никогда.
Поэтому и упор на какую-то свою особую роль (и тем более — права) в силу национальности будет воспринят по меньшей мере с недоумением. Согласно местному принципу территориальности, любые мигранты обязаны использовать в общении язык и законы территории нового проживания и никаких особых привилегий не имеют. Даже национальных школ по сути нет, хотя в стране прекрасно развита система международных институтов образования.
Более того, сами швейцарцы подчеркивают, что этнические или религиозные различия внутри столь маленькой и фрагментированной страны ставят под угрозу сам принцип национального единства, а потому все попытки «выпячивания» национального характера пресекают довольно уверенно и твердо. С этим связано, к слову, и традиционное нежелание возводить храмы других конфессий, часто выдаваемое за рубежами страны за ксенофобию. Хотя любой, кто хоть раз побывал в этой стране, скажет, что более толерантных и веротерпимых людей, чем швейцарцы — еще поискать.
Интересно, что Швейцария долгое время оставалась патриархальным обществом, где женщины подчинялись власти мужчин. Равноправие полов здесь — явление относительно новое: только в 1971 году женщинам было дано право голосовать на федеральных выборах, вне дома работает только треть швейцарок, количество специалистов с высшим образованием среди представительниц прекрасного пола до сих пор вдвое ниже, и даже уровень зарплаты может зависеть от пола.
Но при этом до 30% представителей власти — именно женщины, да и Федеральный совет на момент написания статьи возглавляли именно дамы. Семьи в Швейцарии мало чем отличаются от «общеевропейского стандарта». Браки заключаются все позже и позже, число разводов велико (и то по большей части статистику спасает обилие незарегистрированных супружеств), а юридические права и обязанности сторон практически равны.
Некогда дружные швейцарские семейства, в которых 3-4 поколения родственников жили под одной крышей, давно ушли в прошлое — семьи из двух человек составляют до 75%! Один, реже два ребенка в семье — норма, но это касается людей в возрасте за 40 лет — среди молодежи до 30 лет дети — редкость, да и вообще средний возраст вступления в брак сегодня — приблизительно 29 лет.
В совокупности с высоким благосостоянием населения и большой продолжительностью жизни это приводит к тому, что швейцарское общество стремительно стареет (количество пенсионеров старше 65 лет удвоилось за последние 50 лет, а старше 80 лет — выросло в 4 раза!). Но при всем этом местные семьи практически не утратили своих социальных функций. Взаимная поддержка среди разных «ветвей» одной семьи все еще важна и весома, а уход за пожилыми практически безупречен.
Почти 70% швейцарцев живет в городах, что приводит к явной нехватке жилья — строить новые дома во многих местах просто негде в силу особенностей рельефа. И при этом многие местные жители владеют 3-4 объектами недвижимости, проживая там, где удобнее работать — небольшие размеры страны и прекрасная дорожная сеть почти не ограничивают мобильности населения. К тому же высокий образовательный уровень и приток высококлассных специалистов из-за рубежа, а также прекрасно развитая сфера туризма приводят к тому, что в стране в принципе нет заброшенных поселений. Что не может быть отремонтировано — строится заново, а при невозможности — перепрофилируется, что приводит к активному развитию практически всех, даже самых отдаленных регионов.
Швейцарцы безумно гордятся своими домами и садами. Нехватка земли, умение строить на века и прирожденное чувство прекрасного приводят к тому, что почти все местные поселения выглядят как иллюстрации к детским книжкам. Многие дома даже в городах украшаются специальными карнизами и ящиками для цветов (про подоконники и говорить нечего), но при этом сохраняют опрятный и вполне организованный вид.
Столь же трепетное отношение к чистоте, причем везде и во всем, и к переработке отходов. Швейцарцы — признанные лидеры в рециркуляции всего — от канистр, стеклянных и пластмассовых бутылок до газет, мебели, батареек и одежды. Причем это не какая-то прихоть, а жесткая норма закона — в большинстве случаев местный житель платит за вывоз каждого мешка своего мусора, и даже сами эти специальные мешки закупаются у кантональных предприятий за свои деньги.
Продукты питания в Швейцарии
Кроме всемирно известных сыров и шоколада, Швейцария производит множество других высококачественных вкуснейших продуктов. Компания Nestle, начавшая свое существование с изготовления молочных смесей для кормления младенцев, сегодня производит несколько десятков тысяч наименований продуктов питания.
Как и все остальное, продукты питания швейцарцы делают хорошо, или не делают вообще. Особый альпийский климат страны, кроме всего прочего, влияет на качество ингредиентов — молока и мяса. Экологически чистые производства — не редкость, а норма для швейцарского производителя.
Продукты в Швейцарии — самые дорогие в Европе. Батон в обычном супермаркете Цюриха стоит 3-4$, чашка кофе в кафетерии довольно среднего уровня — от 4 до 6$, а обед в ресторане, опять же, среднего класса обойдется в 50-60$.
Транспорт швейцарцев
Единственная сфера, которая оправдывает понятие «швейцарская точность» — это транспорт. Если в расписании сказано, что автобус будет на остановке в 14:42, то будьте уверены, так оно и будет. Ни снегопад, ни проливной дождь не заставят автобус опоздать хотя бы на секунду.
Но и хронометрической точности швейцарским транспортникам показалось мало. Они решили синхронизировать расписания разных видов транспорта так, чтобы человеку, пересаживающемуся, например, с поезда на автобус, было удобно. Выйдя из автобуса возле метро, не сомневайтесь, что, подойдя спокойным шагом к перрону, вы как раз успеете на ближайший поезд.
В Швейцарии действует система объединенных тарифов. Вся страна поделена на зоны, а стоимость билета зависит от того, сколько зон пересекает маршрут. Существуют несколько разновидностей проездных билетов. Это билет в одну сторону на 4 часа или сутки, городской билет «туда» или «туда и обратно», на одну поездку или на сутки, дневной проездной по всей Швейцарии на любом виде транспорта, групповые и долгосрочные (1-6 месяцев или 1-3 года) проездные.
Кроме того, существуют единые билеты для поездок по Европе, а также различные скидки для туристов, студентов, пенсионеров. Внутри каждого тарифа также предусмотрены скидки, зависящие от маршрута и личности пассажира.
Источники:
- http://guide.travel.ru/switzerland/people/traditions/
- https://travel.rambler.ru/article/2246/
- https://www.myswitzerland.com/ru/textile-crafts.html
- http://chemodan.com.ua/switzer/life.html